“白对虾刘福生”这个说法看起来有些模糊,可能有几种不同的理解方式。以下是几种可能的解释和对应的回答:

1. 如果“刘福生”是一个人名,而“白对虾”是他的昵称或职业:
可能是指一个叫刘福生的人,从事与白对虾相关的工作,比如养殖、捕捞、加工、销售等。
例如:刘福生是一位白对虾养殖户,或者在海鲜市场经营白对虾生意。
你可以进一步说明:
刘福生是哪里人?
他从事什么工作?
你提到“白对虾刘福生”是在什么背景下?
2. 如果“白对虾刘福生”是一个网络用语或梗:

目前没有明确的网络流行语或梗与此名称直接相关。
可能是某个视频、直播、社交媒体账号的名字,或者是某部作品中的人物。
建议:
3. 如果“白对虾”指的是某种菜品,而“刘福生”是厨师或餐厅名字:
有些地方会有以人物命名的特色菜,比如“刘福生炒白对虾”之类的。
但目前没有广泛流传的这种说法。
4. 如果这是一个笔误或翻译问题:

“白对虾”是常见的海鲜名称,英文为 *white shrimp* 或 *prawns*。
“刘福生”可能是中文名字,也可能是音译。
如果你能提供更多背景信息,我可以更准确地帮助你解答!